8 лучших офлайн-переводчиков для android и ios

Содержание

Словарь Lingvo без интернета

Приложение от ABBYY Lingvo содержит не только отдельные слова, но и устойчивые выражения, поэтому общение с его помощью станет более живым и эмоциональным. Lingvo также поддерживает перевод с фотографий. В версии для iOS есть карточки для заучивания иностранных слов, которые синхронизируются между всеми устройствами на iOS, то есть вы можете начать заниматься дома на iPad, а продолжить в дороге на iPhone.

Для синхронизации карточек между устройствами требуется подключение к интернету, а вот базовые функции вроде перевода без проблем работают в оффлайн-режиме. Бесплатно можно скачать 11 базовых словарей для 7 языков. Количество словарей и языков отличается, потому что Lingvo предлагает специализированные наборы слов и выражений: например, англо-русский и русско-английский юридический словарь. Его вы найдёте в списке встроенных покупок, как и две сотни других словарей с профессиональными терминами на разных языках.

Ещё один переводчик, отлично работающий на Айфоне без интернета, разработала российская , которая более 20 лет занимается машинным переводом. При скачивании вы получите бесплатно англо-русский пакет, за другие языки придётся платить.

Чтобы приложение переводило без подключения к интернету, необходимо зайти в раздел «Покупки» в настройках Promt. Здесь вы найдёте два режима оффлайн-перевода.

  • Словарь — варианты перевода слова или словосочетания, их транскрипция.
  • Разговорник — фразы, которые пригодятся в общении с иностранцами в разных ситуациях.

Кроме того, приложение распознаёт текст с камеры или фотографии. Оффлайн-контент доступен после покупки языкового пакета. То есть вы скачиваете переводчик Promt на айфон без интернета бесплатно и сразу получаете англо-русский словарь и разговорник. Если вам нужны другие языки для работы без подключения к интернету, то их придётся покупать отдельно.

В App Store можно найти и другие приложения, которые можно использовать для перевода без подключения к интернету. Например, в Яндекс.Перевод бесплатно доступны оффлайн-словари. Большая словарная база сохраняется на телефон вместе с программой English-Russian dictionary. Так что возможностей для общения или изучения иностранных языков очень много. Всё, что для этого нужно — желание и свободное место в памяти смартфона.

Опубликовал Moftech

Яндекс.Переводчик – бесплатный переводчик

Обе корпорации и Яндекс и Google стараются, продвигают свои сервисы во всех направлениях. Приложение Яндекс.Переводчик выделяется несложностью и неплохой функциональностью — тут и перевод без интернета, и фото переводчик, и голосовой ввод. И, конечно же, он абсолютно бесплатный.

По собственному опыту могу с полной уверенностью сказать — синхронный перевод работает очень хорошо даже при плохом соединении с интернетом. Большие тексты с фотографий переводятся 50/50, порой приложение совсем не может распознать текст.

Есть еще отличная фишка, с помощью которой можно быстро удалить написанный текст — нужно просто свайпнуть влево и поле для ввода станет пустым.

‎Яндекс.Переводчик — 95 языков

Developer:
Yandex LLC

Price:
Free

Часто задаваемые вопросы

В. Какое приложение-офлайн-переводчик самое лучшее?

Я бы определенно выбрал Google Translate как лучшее приложение для офлайн-переводчика. Однако есть и другие службы, такие как Microsoft Translator и iTranslate Translator, которые предлагают неплохой автономный режим.

В. Есть ли приложение-переводчик, для которого не требуется Интернет?

Да, существует множество приложений-переводчиков, которым не нужен Интернет. В нашем списке мы собрали 8 лучших офлайн-переводчиков для Android и iOS. Некоторые из них — это Google Translate, Apple Translate и Microsoft Translator.

В. Могу ли я использовать приложение Google Translate в автономном режиме?

Да, просто нажмите на гамбургер-меню и выберите «Автономный перевод». Здесь загрузите языковой пакет, и теперь вы можете использовать приложение в автономном режиме для перевода на указанный язык.

В. Какое бесплатное приложение-переводчик для iPhone является лучшим?

Я бы выбрал iTranslate как лучший офлайн-переводчик для iPhone. Однако автономная функция не бесплатна. В этом случае вы можете использовать новое приложение Apple Translate, которое поддерживает около 13 языков и является бесплатным. Просто обновитесь до iOS 14, и вы получите приложение Apple Translate.

В. Является ли iTranslate лучше, чем Google Translate?

Я думаю, что Google Translate лучше, чем iTranslate, потому что сервис Google полностью бесплатный и работает с более чем 59 языками в автономном режиме. В то время как iTranslate может работать только с 40 языками в автономном режиме, и эта функция недоступна для бесплатных пользователей.

В. Является ли iTranslate бесплатным?

Да, iTranslate бесплатен, но только для перевода текста. Если вы хотите получить доступ к автономному режиму, режиму разговора и трансляции с камеры, вам нужно будет подписаться на его платный план, который начинается с 3 долларов в месяц.

TripLingo

Это приложение – это больше, чем переводчик. Мы найдем в нём много полезной информации и инструментов, которые помогут на во время работы. Он, между прочим, имеет калькулятор чаевых, знает информация о номерах служб экстренной помощи, умеет конвертировать валюту, и даже позволяет совершать голосовые звонки, когда мы находимся в зоне действия сети Wi-Fi. Эти функции, однако, являются платными.

В TripLingo мы найдем также полезную информацию о посещаемых местах, их культуре и действующем этикете. Конечно, не обошлось и без функции, облегчающей коммуникацию. Первая из них Фразы, где из списка мы можем выбирать, читать или слушать их перевод. Что интересно, на выбор у нас есть возможность выбора формы каждой фразы: официальная, нормальная, сленг.

Вторая функция – это распознавание голоса и перевод его в режиме реального времени и (за дополнительную плату) соединение с живым переводчиком, который может служить дополнительной помощью.

Приложение, однако, не без недостатков. Его интерфейс на английском языке, а переводы делаются с английского языка на выбранный нами, не имеет возможности выбора языка по умолчанию, с которого должен осуществляться перевод. Это, безусловно, сужает круг потребителей, однако, если вы владеете речью Шекспира, TripLingo может оказаться очень полезным.

Помните, однако, чтобы нельзя слепо доверять результатам работы автоматических переводчиков. Несмотря на то, что приложения поддерживают искусственный интеллект, они имеют большие проблемы с переводом идиом, фраз, характерных для конкретных регионов и не в состоянии понять контекст высказывания. Учитывая эти недостатки, описанные программы окажут бесценную помощь в любой момент поездки.

Помните также, что приложения для смартфонов – это не единственный быстрый способ перевода. В магазинах Вы без проблем найдете специализированные устройства.

Microsoft Translate

Свободно распространяемая платформа, не сильно-то и отставшая от Google. Да, языков тут меньше практически наполовину (вместо 103 всего 60), но подход к функциональной реализации схожий. Тут тоже доступен сканер, перевод веб-страниц, разговорники и словари без интернета, а еще – предусмотрено синхронное общение через голосового ассистента, который мгновенно переводит предложения собеседнику на выбранный язык.

Работать с приложением от Microsoft легко – тут для каждой функции отдельный раздел, а для новичков еще и обучение с инструкциями предусмотрено. Словом, не потеряться.

Translate.Ru

Разработчики из PROMT – снова на коне. Предыдущие ошибки, связанные со странным переводом, которые встречались еще 5-7 лет назад, устранены. Интерфейс, страдавший от кучи лишних кнопок – отныне доведен до совершенства. А количество поддерживаемых без доступа к интернету доросло до 16.

Да, по сравнению с Google цифра маленькая, но зато тут предусмотрены бесплатные разговорники с часто используемыми фразами и предложениями, и специальная платформа для обучения, способна даже за время полета в самолете подучить тех, кто прогуливал уроки в школе или никогда не связывался с выбранным языком в принципе.

Работать с Translate.ru легко – можно вводить или произносить текст, а затем – получать ответ с возможностью выбора дополнительного перевода для некоторых слов.

Microsoft Translator

Переводчик от компании Microsoft еще достаточно молодой, в App Store приложение появилось летом прошлого года, однако уже успело завоевать часть пользователей. Разработчики сделали акцент на синхронном переводе, что дает возможность общаться с людьми без знания их языка.

Нужно только открыть переводчик на айфоне и часах Apple Watch, активировать функцию моментального перевода и дать iPhone собеседнику — приложение будет показывает перевод одновременно на смартфоне и часах. Правда, функционирует это сейчас не очень точно, да и языков не много, хотя русский есть, что уже хорошо.

Не забыли в приложение добавить и нужные функции типа перевода с фотографии — сделано хорошо и удобно. Переводчик абсолютно бесплатный, однако ждать от него чего-то необычного пока не нужно, в приложении много мелких ошибок и недоработок.

‎Microsoft Translator

Developer:
Microsoft Corporation

Price:
Free

Google Translate

Скорость перевода текста этим голосовым переводчиком для iPhone достаточно высокая. Результаты он выдает очень быстро. Даже если проговорить целое предложение, программа выдаст результаты перевода почти сразу. Все быстро и красиво. Минималиcтичный интерфейс, аккуратные кнопки, значки и прочее.

Для активации работы приложения с голосом достаточно нажать на микрофончик около поля ввода текста и приложение начнет считывать ваш голос.

Пожалуй, две важнейшие особенности приложения, которые заставят вас побежать в App Store и скачать приложение – это его цена – бесплатно, и поддержка русского языка.

Естественно, приложение работает с API Google. И это его огромный плюс. Но увы, переводчик не поддерживает перевод диалога. То есть, один говорит «в микрофон» и приложение переводит его речь, затем другой делает то же самое, и так далее, как это реализовано в iTranslate Voice.

С той самой замысловатой фразой, которую я приводил выше, приложение справилось абсолютно также, как и все остальные.

Часто задаваемые вопросы

Как отправить перевод сообщением?

Если в приложении есть такая опция, то как правило работа с ней похожа в разных программах. Чтобы отправить перевод в виде сообщения, как правило, нужно действовать так:

  • После завершения перевода выберите значок сообщения.
  • Введите номер адресата – абонента мобильной связи или нажмите на изображение списка контактов и выберите нужный вам.
  • Нажмите «ГОТОВО» и «ОТПРАВИТЬ».

Как перенести текст из одного сервиса для перевода в другой?

Чтобы работать с переводом в другом приложении или перенести текст из другого приложения, можете использовать копирование и вставку. Проще это сделать, если удерживать палец на переведенном фрагменте. Тогда всплывет сообщение о том, что перевод скопирован. Затем зафиксируйте палец там, где нужно его разместить, и появится опция для вставки.

Какие возможности доступны для использования оффлайн-переводчика?

Это зависит от программы: того, какие опции для режима работы без интернета добавили разработчики. Также эта функция доступна не для каждого языка. Зайдите на страницу «Языки», выберите позицию из выпадающего списка. Будет видно, для каких пунктов доступен оффлайн-пакет. Информация также указана в разделе «Поддерживается» или «Доступен» или такие надписи стоят возле его позиции.

Почему в переводчике не работает режим оффлайн?

Проверьте, загружены ли языки, на которые нужны для автономного использования. Войдите в меню, выберите пункт выбора языков для режима оффлайн. Варианты появятся в верхней части экрана, с зеленой галочкой рядом с ними, или разработчики располагают их немного иначе, зависит от программы. Скачайте пакет для нужного вам языка и для того, на который нужно перевести текст. Если оба пакета загружены, и вы все еще не можете перевести в оффлайн-режиме, попробуйте переключиться в режим полета.

iTranslate

Одно из самых популярных предложений – iTranslate, от разработчика Sonico GmbH.

Ресурс позволяет переводить не только отдельные слова, но и выражения или целые тексты. Согласитесь, иногда определённое словосочетание имеет совершенно иной смысл, нежели разложенное и переведённое по словам. Поддерживается перевод с/на более чем 90 языков.

Непонятные европейцу азиатские иероглифы можно трансформировать в привычную латиницу для облегчения усваивания материала. К тому же голосовой помощник подскажет, как правильно их произносить. По ходу набора текста автоматически всплывают подходящие слова-подсказки, для исключения любых ошибок.

В премиум-версии программы имеется речевой ввод – наговорите интересующий вопрос и iTranslate распознает, переведёт и создаст на экране готовый текст, который можно показать иностранцу-собеседнику. Очень удобно!

Кстати, данное приложение будет успешно работать и на «яблочных» часах. Доступно к скачиванию с безопасного источника -apple.com

Этот же разработчик представляет и полезный отдельный сервис — iTranslate Voice Lite, также распространяемый бесплатно через itunes. Программа поддерживает полностью голосовое управление, достаточно произнести любой текст, на более чем сорока языках — Voice Lite распознает и моментально выдаст перевод. Нет необходимости «вбивать» слова в меню, приложение очень чувствительное, и в точности улавливает сказанное.

Но есть важный момент — для того, чтобы сервис работал — нужно иметь доступ в интернет.

Как переводить веб-страницы в Safari на iPhone

В iOS 14 возможность переводить язык веб-страницы на ваш родной язык теперь является частью Safari по умолчанию. Таким образом, вам больше не нужно стороннее приложение, такое как Microsoft Translate, для перевода веб-страниц. Вот как использовать встроенный языковой перевод в Safari в iOS 14.

Шаг 1. Когда вы открываете веб-сайт на неродном языке, нажмите кнопку действия в левой части адресной строки. Кнопка выглядит как две буквы «А» рядом друг с другом.

Шаг 2. Нажмите «Перевести на язык вашего устройства».

Шаг 3: Нажмите «Включить перевод», если будет предложено.

После этого ваша страница будет переведена на основной язык, установленный на вашем устройстве. Если вы хотите вернуться к исходному языку страницы, нажмите кнопку перевода в адресной строке Safari и выберите « Просмотреть оригинал» .

На данный момент функция перевода Safari привязана только к США и Канаде .

Помимо основного перевода и режима разговора, приложение Apple Translate полно полезных надстроек, таких как интеграция словаря, избранное, история, совместное использование и многое другое.

Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad

Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 108 языков)

Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.

Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн.

Далее нажмите значок «+» и выберите необходимый язык.

В появившемся окне нажмите кнопку Скачать. Загруженный язык появится в списке.

Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом. Для этого нажмите значок с изображением микрофона.

При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.

Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.

Мгновенный автоматический перевод речи в текст

Программа позволяет сходу переводить озвученный текст. Для этого нажмите значок Речь в текст, а затем кнопку микрофона и произнесите фразу.

Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 71 язык

Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена. Причем переключать направление перевода не нужно. Программа будет автоматически распознавать произнесенную речь на двух выбранных языках.

Такой перевод в данный момент доступен для 71 направления, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.

Перевод с камеры или фото на 37 языков

Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google — перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 90 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 96 языках).

Разговорник — собственный список необходимых слов и фраз

Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.

Google Chrome

Когда вы загружаете веб-сайт на иностранном языке, Google Chrome автоматически предлагает перевести его на ваш родной язык. Все, что вам нужно сделать, это нажать на язык, который вы хотите использовать, в нижней части экрана, и весь текст будет мгновенно переведен.

После выбора предпочтений один раз Chrome автоматически переводит веб-сайты между этими двумя языками в будущем. Таким образом, вы можете продолжать просматривать иностранные сайты на своем iPhone, а Google Chrome будет переводить их, даже если вы этого даже не заметите.

Чтобы просмотреть настройки перевода, нажмите кнопку «Еще» (…) в правом нижнем углу и выберите «Перевести». Затем коснитесь Gear, чтобы выбрать между разными языками или решить, хотите ли вы, чтобы Chrome в будущем переводил автоматически.

Встроенный перевод помогает сделать Google Chrome одним из самых популярных браузеров iPhone. Если вы еще не используете его, возможно, пора начать.

Скачать: Google Chrome для IOS (Свободно)

Словарь Lingvo без интернета

Приложение от ABBYY Lingvo содержит не только отдельные слова, но и устойчивые выражения, поэтому общение с его помощью станет более живым и эмоциональным. Lingvo также поддерживает перевод с фотографий. В версии для iOS есть карточки для заучивания иностранных слов, которые синхронизируются между всеми устройствами на iOS, то есть вы можете начать заниматься дома на iPad, а продолжить в дороге на iPhone.

Для синхронизации карточек между устройствами требуется подключение к интернету, а вот базовые функции вроде перевода без проблем работают в оффлайн-режиме. Бесплатно можно скачать 11 базовых словарей для 7 языков. Количество словарей и языков отличается, потому что Lingvo предлагает специализированные наборы слов и выражений: например, англо-русский и русско-английский юридический словарь. Его вы найдёте в списке встроенных покупок, как и две сотни других словарей с профессиональными терминами на разных языках.

Promt

Ещё один переводчик, отлично работающий на Айфоне без интернета, разработала российская компания «ПРОМТ», которая более 20 лет занимается машинным переводом. При скачивании вы получите бесплатно англо-русский пакет, за другие языки придётся платить.

Чтобы приложение переводило без подключения к интернету, необходимо зайти в раздел «Покупки» в настройках Promt. Здесь вы найдёте два режима оффлайн-перевода.

  • Словарь — варианты перевода слова или словосочетания, их транскрипция.
  • Разговорник — фразы, которые пригодятся в общении с иностранцами в разных ситуациях.

Кроме того, приложение распознаёт текст с камеры или фотографии. Оффлайн-контент доступен после покупки языкового пакета. То есть вы скачиваете переводчик Promt на айфон без интернета бесплатно и сразу получаете англо-русский словарь и разговорник. Если вам нужны другие языки для работы без подключения к интернету, то их придётся покупать отдельно.

В App Store можно найти и другие приложения, которые можно использовать для перевода без подключения к интернету. Например, в Яндекс.Перевод бесплатно доступны оффлайн-словари. Большая словарная база сохраняется на телефон вместе с программой English-Russian dictionary. Так что возможностей для общения или изучения иностранных языков очень много. Всё, что для этого нужно — желание и свободное место в памяти смартфона.

Словарь Lingvo

Мощнейшим функционалом обладает Словарь Lingvo, от знаменитого разработчика ABBYY. Можно скачать его с магазина itunes, причём совершенно бесплатно. Базовая версия содержит порядка 11 словарей для семи языков, и даже её будет вполне достаточно для общения во время путешествий (имеется соответствующий подраздел — Travel Set). Можно быстро искать толкование, переводить и создавать карточки новых слов для заучивания. Простор возможностей – впечатляющий. Сервис работает автономно — необходимости в постоянном подключении к интернету нет.

Если Вы хотите интегрировать в неё ранее купленные словари от ABBYY, или приобрести дополнительные языковые пакеты, можно найти подходящий вариант на сайте самого разработчика — abbyy.ru. Предложения стартуют с $4, согласитесь, намного дешевле, чем любые курсы.

Доступна также полезнейшая функция – фотоперевод, т.е. достаточно сфотографировать на камеру iPhone непонятный отрывок или слово, и программа выдаст его толкование.

Переводчик Google

Как мне кажется, самый лучший и удобный переводчик для iPhone и iPad. У Google все вышеперечисленные функции абсолютно бесплатны и все это в приятном и удобном интерфейсе. Перевод текста с фотографий работает отлично, сбои бывают очень редко. Имеется даже вполне терпимый рукописный ввод. Не понимаю, для кого его сделали, однако факт его наличия уже плюс.

Удобно выполнена история переводов, которая размещена сразу под полем для ввода — не надо искать не так давно переведенные слова и предложения в разных категориях. Но есть у «Переводчика Google» большой минус — он не может работать без подключения к интернету.

‎Google Переводчик

Developer:
Google LLC

Price:
Free

Выбираем переводчик для iOS без интернета

LangBook. Этот офлайн переводчик для iOS входит в число самого популярного тематического софта у владельцев мобильных устройств от компании Apple. Хотя он распространяется на платной основе и стоит довольно недешево, отданные за его покупку деньги полностью оправдывают себя. Сразу же после активации лицензии программа предлагает совершить установку больших Offline-словарей, которые делают пользователя абсолютно независимым от Интернета. В списке предлагаемых словарей имеются английский, китайский, французский, немецкий, русский, испанский и прочие языки.

Все имеющиеся в переводчике словари детально проработаны и удивляют своей подробностью. Здесь можно увидеть не только все значения слова, но и его транскрипцию. Кроме того, в программу встроен небольшой курс по поверхностному изучению иностранных языков, а также разговорник, в котором собраны наиболее часто употребляемые фразы в различных местах: в магазинах, банках, гостиницах и так далее. LangBook имеет онлайн версию, которая функционирует посредством сервиса Google Translate.

Lingvo Словари. Выпущенный отечественной компанией ABBYY iOS переводчик Lingvo отличается наличием огромного количества различных тематических словарей, которые можно загрузить сразу же после активации лицензионной версии программы. В списке дополнений приложения предлагаются словари таких тематик, как экономика, юриспруденция, математика, общая наука, кулинария, медицина и так далее.

Также данный переводчик для яблочных мобильных устройств обладает функцией перевода текста с фотоснимков. Программа способна самостоятельно распознавать размещенный на изображении текст и переводить его. Что касается набора языков, то в Lingvo их достаточно много, однако перевод на русский предлагается только с немецкого, испанского, английского и французского. Приложение является оптимальным в качестве фото переводчика для iOS.

Яндекс.Перевод. Хотя своему основному конкуренту Google-переводчику, данное приложение уступает по многим параметрам, оно обладает одним неоспоримым преимуществом, а именно дает пользователям возможность скачивать и сохранять офлайн-словари. При этом приложение является абсолютно бесплатным.

Среди прочих положительных качеств Яндекс.Перевода можно отметить наличие транскрипций к словам и примеров их применения. Переводчик можно было бы назвать лучшим для русскоязычных пользователей, однако отсутствие голосового перевода и распознавания текста с изображения мешает сделать это.

English-russian dictionary. Еще один популярный среди пользователей яблочных девайсов переводчик для iOS, поддерживающий работу в оффлайн-режиме. Программа отличается большим набором слов и предоставляет возможность изучать слова. Распространяется на бесплатной основе, а несильно мешающую использованию ее функций рекламу можно убрать всего лишь за 1$.

Day Translations

Поддерживает 104 языка для текста и 33 — для устной речи. Оно бесплатно для iOS и Android. Имеет функцию интерпретации — учитывает смысл и тематику текста. Обрабатывает голосовую информацию. Пользователь может говорить в микрофон, мгновенно получая перевод. Еще одна функция — произнесение написанных слов для отработки навыков устной речи.

Day Translations на первых местах в списке, потому что он объединяет решения машинного и человеческого перевода в одном интерфейсе для максимального удобства пользователя. Машинный — называется «Быстрые переводы» на iOS и «Бесплатные переводы» на Android. Чтобы воспользоваться им, нужно указать исходный и целевой язык. Потом ввести слово, фразу или предложение в верхнем поле. Результат будет выводится на экран в нижнем поле.

Переводчик доступен 24/7 и поможет разобраться со сложными случаями. Он переведет аудио, изображения, видео, ссылки или текст. Качество обработанного материала гарантируется — он проходит 5-ступенчатую проверку для исключения любых ошибок.

iTranslate – бесплатный переводчик и словарь

Переводчик интересен определенными функциями отсутствующими у конкурентов — клавиатурой-переводчиком и виджетом в центре уведомлений. В остальном же переводчик очень простой и понятный, может озвучивать предложения целиком и хранить избранное в отдельном разделе. Для основной массы языков есть настройки голосового перевода — можно выбрать какой голос будет читать голос, женский или мужской, а так же скорость чтения.

iTranslate бесплатный, но у него внизу есть рекламный баннер, впрочем, его можно отключить, купив iTranslate Premium за 529 рублей, в которую входит так же распознавание речи и переводы с большим объемом текста.

‎Переводчик и словарь

Developer:
iTranslate

Price:
Free+

LangBook

Ещё одно интересное платное приложение – LangBook. Этот переводчик, также как и предшественник, поддерживает режим работы «офф-лайн», обеспечивая пользователю полную автономность при перемещениях по всему свету. Доступен перевод с/на 53 языка.
Это своеобразный самоучитель языка, есть отдельный раздел с грамматикой и аудированием. Толковый разговорник, с подборкой по популярным тематикам, поможет достойно выйти из любой затруднительной ситуации, связанной с общением в другой стране.

Можно приобрести его за 349 рублей. За эту стоимость Вы получаете саму программу со встроенным интерактивными англо-русским и русско-английским словарями. Они качественно озвучены и помогут Вам с произношением.

Naver Papago Translate

Приложение Naver Papago Translate предназначено в первую очередь для путешественников. В настоящее время поддерживается только 13 языков (английский, японский, корейский, испанский, французский, тайский, вьетнамский, индонезийский, русский, итальянский, немецкий, упрощенный китайский, традиционный китайский). Поддерживается обработка текста и устной речи на 13 языках. На эсперанто «папаго» переводится как попугай.

У «попугая» есть интересные функции, которые определенно стоит попробовать. Из функционала можно отметить возможность перевода с изображений и камеры, встроенный словарь и разговорник, а также функцию Papago Kids для базового изучения иностранных языков. Встроенные тесты дополнительно вовлекают в процесс обучения. Пользователю предлагают несколько вариантов, из которых нужно выбрать правильный. Для подсказок используются картинки, намекающие на контекст.

Приложение бесплатно и доступно для Android и iOS.

Переводчик Google

Если вы ищете переводчик без интернета на свой Айфон, первым делом обратите внимание на приложение от Google. До 2016 года он не поддерживал работу оффлайн, но теперь может переводить с 52 языков без подключения к интернету

Чтобы воспользоваться этой возможностью, необходимо скачать подходящий языковой пакет.

  1. Запустите Google Переводчик и откройте его настройки.
  2. Выберите «Перевод оффлайн».
  3. Нажмите на «+», чтобы добавить язык.
  4. Загрузите языковой пакет в память телефона.

Языковые пакеты весят по несколько десятков мегабайт, так что если вы хотите переводчик Google без интернета скачать на Айфон, то убедитесь, что в памяти достаточно свободного места. Не стоит качать пакеты, которыми вы не будете пользоваться.

Без подключения к сети работают и дополнительные функции Google Переводчика. Например, мгновенный перевод при наведении камеры. Раньше для распознавания текста нужно было его сфотографировать. Теперь такой необходимости нет: приложение понимает все слова, которые попадают в объектив камеры. Если подходящий языковой пакет загружен в память телефона, то для перевода не придётся подключаться к интернету.

Ещё одна удобная функция — перевод разговоров. Приложение распознаёт язык и выдаёт голосовой перевод. Поддерживается 32 языка среди которых есть русский. Кроме того, в Google Переводчик есть функция рукописного ввода, которая поддерживает 93 языка. Если вы предварительно скачаете языковые пакеты, то возможность перевода текста после рукописного ввода также будет доступна в режиме оффлайн.

Google

Очередной достойный ресурс — переводчик для iPhone от Он также может похвастаться поддержкой около 90 языков и их диалектов (при условии ввода текста). Кроме того, доступно распознавание и автоперевод с речи пользователя на 40 языков. Также вы можете снять на камеру отрывок на одном из 26 предложенных языках и мгновенно получить детальный перевод.

Считываются не только напечатанные слова, но и созданные на экране прописью (особенно это удобно для передачи иероглифов), программа их успешно идентифицирует.

Простое и понятное меню, множество бесплатных словарей, быстрая работа и голосовой перевод – что ещё нужно? Скачать можно, опять же, с itunes.apple.com. Распространяется бесплатно.